Message is in English and Japanese
This main website was written in English because it is the international language. However, I designed the website to automatically translate into your own browser language when you come into the website. If you are reading this in your own language, you do not have to worry. If you are seeing English, it means your browser is not translating the website into your own language. If you look at the top left side of the website, you will see a button with a flag. Click on that and choose your language. The website will then translate to your language.
The place on the website where fans post messages to each other, and to YOSHIKI, is in the area under the link "Fan Posts". The discussion boards are written in English. WHEN YOU REGISTER on the discussion board, you can choose what language you want to see the discussion boards in. However, the actual posts will be in the language the fan posted it in.
Please join us in the discussion boards,
Dianna, website owner and a big YOSHIKI fan.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
重要 - 必ずお読みください
このメインウェブサイトは国際言語である英語で書かれています。 しかし、わたしは、このウェブサイトにアクセスすると、自動的にあなたのブラウザの言語に翻訳されるように設計しました。もし、あなたの母国語でこれを読んでいるなら、心配する必要はありません。 英語が表示されている場合は、ブラウザがあなたの言語に翻訳していないことを意味します。ウェブサイトの左上を見ると、国旗のボタンがあります。それをクリックして言語を選択してください。すると、ウェブサイトがあなたの言語に翻訳されます。
ファンがお互いに、そしてYOSHIKIにメッセージを投稿する場所は、ウェブサイトの「Fan Posts」というリンクの下にあるエリアです。掲示板は英語で書かれています。ディスカッションボードに登録する際に、どの言語でディスカッションボードを見たいかを選択することができます。しかし、実際の投稿はファンが投稿した言語で行われます。
ディスカッションボードにご参加ください、
Dianna、ウェブサイトオーナー、大のYOSHIKIファン。
We need your consent to load the translations
We use a third-party service to translate the website content that may collect data about your activity. Please review the details in the privacy policy and accept the service to view the translations.